KNOW#3 Heritage: dietro le quinte
KNOW#3 Heritage: dietro le quinte
  • 이대로
  • 승인 2019.03.15 18:02
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

무대 뒤에서

 

KNOW#3 Heritage: dietro le quinte

Giardini lussureggianti e colorati quartieri multietnici, ma anche aree periferiche in degrado: sotto la direzione artistica di Mauro Galzignato, la collezione di Kemon Italia è stata scattata a Cape Town alla ricerca di una bellezza reale.

KNOW # 3 Heritage : 무대 뒤에서

무성한 정원과 다채로운 다민족 지역뿐만 아니라 주변 지역도 쇠퇴하고 있습니다. 마우로 갈 지그 나토 (Mauro Galzignato)의 예술적 방향 아래 케이먼 이탈리아 (Kemon Italia) 컬렉션은 실제 아름다움을 찾아 케이프타운에서 촬영되었습니다.

(null)Heritage. Inteso come il patrimonio culturale trasmesso di generazione in generazione. È questo il nome della collezione SS19 di Kemon Italia i cui scatti sono stati immortalati a Cape Town.

문화 유산. 대대로 전해지는 문화유산입니다. 이것은 Kemon ItaliaSS 2019 컬렉션의 이름이며 케이프타운에서는 그 샷이 불후의 명성을 얻었습니다.

perché Heritage?

Interpreta un patrimonio in divenire, e mutevole, che ha il fine di trasmettere il sapere attualizzandolo e facendolo accrescere. Promuove il rispetto per la diversità e la creatività umana. L’essere se stessi e la bellezza reale, con tanto di imperfezioni.

왜 유산인가?그것은 창조에서의 유산을 해석하고 변화 시키며, 그것을 업데이트하고 성장시킴으로써 전달하는 것을 목표로 한다. 다양성과 인간의 창의력을 존중합니다. 자신과 진정한 아름다움, 불완전함으로 완성.

Perché Cape Town?

Pur trasmettendo il fascino arcaico della millenaria cultura africana che ha dato origini a tutte le razze del mondo, Cape Town è l’Africa più europea che esista. Se da un lato racconta il suo passato doloroso, dall’altro è caratterizzata da una prorompente energia che ha saputo cambiare il Sudafrica negli ultimi trent’anni. Lussureggianti giardini si affiancano a baraccopoli. Moderno polo di design e 15ima città più violenta al mondo. Questo è il posto giusto per promuovere una bellezza autentica, che va al di là di stereotipi riguardanti forme, età, razza e genere. Il motto? “Sì alla mia personalità”.

Due le tendenze modacapelli: Future Active e Cultural Fashion.

왜 케이프 타운인가?케이프타운은 세계의 모든 인종을 낳은 천년의 아프리카 문화의 고풍스런 매력을 전하는 동시에 존재하는 가장 아름다운 유럽의 아프리카입니다. 고통스런 과거를 말해 주지만, 다른 한편으로는 지난 30 년 동안 남아프리카를 변화시킨 압도적인 에너지가 특징입니다. 무성한 정원과 빈민가가 나란히 있습니다. 현대 디자인과 세계에서 15번째로 폭력적인 도시. 이것은 양식, 연령, 인종 및 성에 관한 고정 관념을 뛰어 넘는 진정한 아름다움을 홍보하기에 적합한 곳입니다. 좌우명은?" 내 성격에 예."두 가지 헤어스타일을 연출 : 미래의 활발하고 문화적인 패션.

Future Active

Raccoglie hairlook funzionali e di carattere. Da abbinare a indumenti versatili, a metà tra sportswear e mondo fashion, in cui top aderenti sono in contrasto con pantaloni oversize. Lo shooting di questo mood è stato girato nel National Botanical Garden di Cape Town, uno dei più bei giardini botanici al mondo, e sul ponte di accesso alla stazione di Salt River: un tunnel in ferro dipinto di blu con vista, da un lato, sulla periferia di Cape Town, dall’altro, sulle montagne che incorniciano la città.

미래의 활성기능 및 캐릭터 헤어스타일을 보여 줍니다. 타이트한 상의와 대형 바지가 대비되는 스포츠웨어와 패션계의 중간에 있는 다재 다능한 의류와 결합하십시오. 이 분위기의 촬영은 세계에서 가장 아름다운 식물원 중 하나인 케이프타운의 국립 식물원과 소금다리에서 촬영되었습니다. 한쪽 면이 파란색으로 칠해진 철제 터널 케이프타운의 외곽에, 다른 한편으로, 도시를 구성하는 산속에 있습니다.

Future Active Behind the Scenes

IL TEAM:미래의 활발한 활동 팀

riccardo Rogari. 36 anni, di Gubbio. Esperto formatore Kemon, nel suo salone ama dedicarsi alla cura dei capelli. Alla costante ricerca di idee per elaborare nuove tecniche di taglio e colore

리카르도로 가리. 36, 구비오 출신. 전문가 트레이너 인 Kemon은 살롱에서 헤어 케어에 전념하고 있습니다. 새로운 커트 및 컬러 기술을 개발하기 위한 아이디어를 끊임없이 찾고 있습니다.

Francesca Morelli. 30 anni, di Genova. Formatrice Kemon esperta, molto abile nelle tecniche di colore e styling. Insieme alla sorella Valentina ha aperto lo scorso anno un salone hair&beauty nella sua città;

프란체스카 모렐리. 제노바에서 30. 전문가인 Kemon 트레이너, 색상 및 스타일링 기술에 매우 숙련된 헤어디자이너. 그녀는 누이 발렌티나 (Valentina)와 함께 작년 2018년에 그녀의 도시에서 미용실을 열었습니다.

Davide Carlucci. 31 anni, di Bologna. Hairstylist freelance, cura personalmente i testi step by step degli hairlook della collezione.

Davide Carlucci. 볼로냐 출신 31. 프리랜서 hairstylist, 컬렉션 hairlook의 단계별로 텍스트를 스텝바이 스텝바이로 보여 줍니다.

Cultural Fashion

Abiti mix&match provenienti da diverse parti del mondo, impreziositi da stampe e fiori, sono completati da lunghezze di capelli trasversali. La location ideale per immortalare questo mood etnico? Le coloratissime casette di Bo-Kaap, quartieremultietnico sulle pendici di Signal Hill, il rilievo dominante sul centro cittadino. Con le sue stradine acciottolate e le architetture interessantissime, è l’area più fotografata della città.

문화 패션프린트와 꽃으로 장식 된 세계 곳곳의 믹스 앤 매치 (Mix &Match), 드레스는 털끝을 잘 연출하고 있습니다. 이 민족적 분위기를 포착하기에 이상적인 위치? 언덕의 경사면에 있는 다인종 동네인 보 카웁 (Bo-Kaap)의 다채로운 주택은 도심의 지배적인 구호품입니다. 좁은 자갈길과 흥미로운 건축물로 이 도시에서 가장 많이 촬영 된 곳입니다.

 

Cultural Fusion Behind the Scenes

IL TEAM: 장면의 배후에 있는 문화적 융합팀 :

Diego Comandulli. 31 anni, di Romano di Lombardia (Bergamo). Ottime abilità nelle tecniche di colorazione e styling, è proprietario di un grande salone a Crema. Nel 2018 ha partecipato come educatore nella trasmissione Grande Fratello VIP;

Diego Comandulli. 31, 로마노 디 롬바르디아(베르가 모) 출신, 착색 및 스타일링 기술에 뛰어난 기술력을 갖춘 그는 Crema의 대형 살롱을 소유하고 있습니다. 2018년 그는 Grande Fratello VIP 방송의 진행자로 참여했습니다.

Pierre Baltieri. 53 anni, di Soave (Verona). Da più di 20 anni nel team stilistico Kemon, è proprietario di un salone a Verona aperto negli anni ’70 dalla madre. Ama monitorare giovani e interessanti stilisti;

피에르 발티 어리. Soave (베로나) 53. Kemon 디자인 팀에서 20년 동안 근무했습니다, 그는 그의 어머니가 70 대에 베로나에 살롱을 오픈했습니다. 그는 젊고 흥미로운 디자이너를 모니터링 하는 것을 좋아합니다.

Antonio Candido. 34 anni, di Lecce. Esperto di barbering e styling, cura l’immagine di modelle, influencer, rapper e calciatori. Attivissimo sui social, è sempre alla ricerca di spunti dalle subculture underground del mondo;

안토니오 칸디도. 34, 레체. 이발 및 스타일 전문가로서 그는 모델, 영향력 있는 사람, 래퍼 및 축구 선수들을 주로 관리합니다. 소셜 미디어에서 매우 활동적이며, 그는 항상 하위문화에서 아이디어를 찾고 있습니다.

 

Mauro Galzignato. 42 anni, di Mirano (Venezia). Direttore artistico Kemon e delle sue collezioni modacapelli. Fondatore del network di saloni Rock&Roll Hair. Ha curato l’immagine e l’hairstyling di fashion show e Fashion Week di Milano, Parigi, New York. Nel 2016 ha vinto il massimo riconoscimento italiano di settore come Best Hairdresser of the Year, nel 2017 come autore della Best Collection, nel 2018 di nuovo Best Hairdresser of the Year. Lo scorso anno è comparso su Canale 5 in tre occasioni in qualità di educatore nella casa del Grande Fratello VIP.

마우로 갈 지그 나토. Mirano (베니스) 42. 예술 감독 Kemon과 그의 헤어 컬렉션. 록앤 롤 헤어살롱 프랜차이즈의 설립자. 그는 파리와 뉴욕의 밀라노에서 패션쇼와 패션 위크의 이미지와 헤어스타일을 연출했습니다. 그는 2016년에 이어 2018년에도 올해의 최우수 헤어 드레서 (best hairdresser of the Year)에서 베스트 컬렉션의 저자로 2017년에 올해의 최우수 헤어 드레서 (best hairdresser of the Year)로 업계에서 가장 우수한 이탈리아 상을 수상했습니다. 작년에 그는 Big Brother VIP의 집에서 진행자로 Canale 5번을 출연했습니다.

 


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.

  • 서울시 강서구 가로공원로 201-1호 (CM빌딩3F)
  • 대표전화 : 1899-3394, 02-2695-2255
  • 팩스 : 02-2606-4885
  • 대표이사 : 남궁영훈
  • 청소년보호책임자 : 김현정
  • 회사명 : 한국화장문화연구원
  • 설립일 : 1989-09-20
  • 제호 : APP저널
  • 등록번호 : 서울 자 00549
  • 등록일 : 2018-02-28
  • 발행일 : 2018-03-01
  • 발행인·편집인 : 남궁영훈
  • 사업자등록번호 : 109-02-85334
  • 통신판매신고 : 제2011-서울강서-0149호
  • 직업정보제공사업 신고번호 : 서울남부 제2011-8호
  • APP저널 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
  • Copyright © 2024 APP저널. All rights reserved. mail to boss7225@hanmail.net
ND소프트